1000 Francs 2005 (2017) (Front: Coelacanth fish. Back: Man in an outrigger canoe. Poem text by Mab Elhad. Watermark: BCC Bank logo with crescent and four stars. Main colour: Blue. Artist: Roger Pfund, Geneva, Switzerland. Engraved by: Roger Pfund (1943—). Signatures: Dr. Younoussa Imani (Le Gouverneur, 7 February 2017–); Salim Ahmed Abdallah (Le Président du Conseil d'Administration – Chairman of the Board of Directors). Issuer: Central Bank of the Comores. Date of Issue: Circa 2005 - 2017. Material: 100% cotton substrate. Printer: Banque de France) (Serial Nos: S71297xx) UNC
Dimensions: 126 x 66 mm
LARGER (SAMPLE) PHOTO: CLICK HERE
Catalogue Number: P-16c
Grade/condition: Uncirculated (UNC) (new, unused, mint)
Texts: Banque Centrale des Comores. البنك المركزى القمرى. Mille Francs. ألف فرنك. One Thousand Comorian Francs. Les auteurs ou complices de falsification ou de contrefaçon de billets de banque seront punis conformement aux lois et actes en vigueur. J'ai compris que tu attends de nos sentiments un amour sans reproche exclusivement réciproque pour ne pas te perdre j'y consens fidèlement ce sera un amour sans égal à notre époque. Je revendique cette identité multiple qui est nôtre et si ma langue est arc-en-ciel c'est pour mieux saluer cette mère océano-indienne mer au vagues de plaisirs où l'insularité porte en elle abondance et joie Mab Elhad, in Kaulu La Mwando.
Dimensions: 126 x 66 mm
LARGER (SAMPLE) PHOTO: CLICK HERE
Catalogue Number: P-16c
Grade/condition: Uncirculated (UNC) (new, unused, mint)
Texts: Banque Centrale des Comores. البنك المركزى القمرى. Mille Francs. ألف فرنك. One Thousand Comorian Francs. Les auteurs ou complices de falsification ou de contrefaçon de billets de banque seront punis conformement aux lois et actes en vigueur. J'ai compris que tu attends de nos sentiments un amour sans reproche exclusivement réciproque pour ne pas te perdre j'y consens fidèlement ce sera un amour sans égal à notre époque. Je revendique cette identité multiple qui est nôtre et si ma langue est arc-en-ciel c'est pour mieux saluer cette mère océano-indienne mer au vagues de plaisirs où l'insularité porte en elle abondance et joie Mab Elhad, in Kaulu La Mwando.